这份工作的录用率不到3%。还要花上几个月的时间去记几百个缩写和拗口的政治人物名,以保证在应付那些刁钻的考试题时能够对答如流。你愿意试试吗?,新闻翻译
- 阅读全文
- 被阅读4次
俗话说“礼多无所失”。事实表明,对员工以礼相待每年能为公司节省50亿英镑的支出。调查发现,对于员工而言,经常听到“谢谢”或“做得好”等礼貌之辞与适度加薪具有同样意义。,新闻翻译
- 阅读全文
- 被阅读7次
在一项共有240人参加的在线调查中,近三分之二的人称,单位里的坏领导不仅不会因对下属专横跋扈受到责备,反而能获得晋升机会。研究人员称这一状况令人担忧。,新闻翻译
- 阅读全文
- 被阅读29次
据一项最新调查,四分之一的女性在工作中受到歧视,17%的女性觉得自己受到了办公室性骚扰。尽管31%的受访女性称她们每周至少会遭遇一次歧视,但情况正在改观。,新闻翻译
- 阅读全文
- 被阅读38次
珍妮弗安妮斯顿在情场上可能是输给了安吉丽娜茱丽,但Parade杂志的一项读者调查表明,安妮斯顿在身材上可要胜出茱丽一筹,她在Parade的此项票选活动中高居第二。,新闻翻译
- 阅读全文
- 被阅读45次
总数:8 首页 上一页 下一页 尾页 页: 1/1




