In this Nov. 4, 2008 file photo, President-elect Barack Obama, left, his wife Michelle Obama, right, and two daughters, Malia, 7. and Sasha, 10, wave at the election night rally in Chicago. The epic election that made Barack Obama the fi
(英国首相)戈登?布朗可能会以他的“工作狂”美誉为荣,可他的内阁大臣们并非都这样认为。昨天,哈泽尔?布利尔斯可能是出于一番好意,建议首相先生多出去走走,给自己“找点乐子”。,新闻翻译
英国共有1200万个赶时髦的女司机戴太阳镜开车,而戴太阳镜开车影响她们观察路况,容易出危险。调查显示,在英国1440万名女司机中,大多数人承认自己将时尚置于安全之上。,新闻翻译
据本周一公布的一项调查,英国多达1100万的开车人士不会看简单的公路地图。该调查发现,英国超过四分之三的司机不会辨认公路地图图标,仅有1%的司机通过童子军认图测试。,新闻翻译
据印度一家报纸本周二消息,印度西部的地方政府为了控制出生率,新推出一项二次蜜月计划,婚后推迟两年生第一胎的夫妇即可享受此福利。,新闻翻译
美国快餐业巨头麦当劳公司于本周二表示要给中国员工涨工资。这是麦当劳进入中国内地以来首次全面上调员工工资。,新闻翻译
每到月底,都会问自己,“钱都花到哪去了?”为了帮你更好的理财,教你几个省钱小窍门。照着去做,你可以轻轻松松缩减日常花销,而且生活质量还不会受到影响。,新闻翻译




