本周三,布什总统对纽约一所学校的小学生们说“Childrens do learn.(应为children;孩子们确实学到东西了。)”,总统先生的这堂“语法课”恐怕会令任何一位英语老师“汗颜”。,新闻翻译
上周五,布什总统在悉尼歌剧院度过了十分糟糕的一天,他竟然把APEC说成了OPEC,还把“澳大利亚军队”变成了“奥地利军队”。,新闻翻译
美国总统小布什属于在重大场合犯口误的老手。本周一,布什在白宫接待来访的英国女王伊丽莎白二世时,差点把女王的外交活动前置到18世纪。,新闻翻译